Bücher werden übersetzt. Ist gängige Praxis. Ins Deutsche, ins Italienische, Polnische, Niederländische, Chinesische und Japanische!
Denn tatsächlich werden die meisten Bücher der Welt in Amerika verlegt und dementsprechend wird versucht, diesen Markt auszuweiten. Was in Amerika Erfolg hat, hat den höchstwahrscheinlich auch in anderen Ländern.
Aber trotzdem haben es manche Bücher immer noch nicht ins Deutsche geschafft, von denen ich es mir sehnlichst wünsche, damit auch deutsche Leser sie endlich genießen können!
Welche das sind? Das zeig ich euch jetzt:
(Design by: Freepik.com)
“Six of Crows” von Leigh Bardugo
Leigh Bardugo dürfte euch schon etwas sagen, wenn ihr ihre Grischa-Trilogie gelesen habt, denn diese waren ja wirklich der absolute Oberhammer! Aber sie hat eine Reihe veröffentlicht, die im amerikanischen Raum viel bekannter ist, als ihre Grischa-Romane: Die Six of Crows-Dilogie bestehend aus Six of Crows und Crooked Kingdom! Diese Bücher spielen auch in der Grischa-Welt, allerdings später und mit anderen Charakteren! Hier geht es um eine Bande von 6 außergewöhnlichen Protagonistin, die mehr Gesetze brechen, als es gibt (und nebenbei die Welt und sich selbst retten müssen!)
Und jaaa, der Droemer Knaur-Verlag ist dran! Das Buch wird übersetzt! Ende September wird es unter dem Titel “Das Lied der Krähen” erscheinen! Ich bin so aufgeregt, wie der deutsche Buchmarkt es aufnehmen wird!
DER DRITTE BAND VON THE BONE SEASON
Sorry, dass ich so schreien muss, aber ich finde es absolut bescheuert! Die Reihe “The Bone Season” von Samantha Shannon soll voraussichtlich aus SIEBEN Bänden bestehen, allerdings hat sich der Piper Verlag nach den ersten beiden Bänden dazu entschieden, die Reihe nicht weiter zu übersetzen! Das ist doch bescheuert!
Nun muss ich auf die englische Ausgabe umsteigen, allerdings ist diese so komplex geschrieben und es gibt so viele spezielle Ausdrücke, die ich bisher nur auf Deutsch kenne! Wie soll ich mich denn zurecht finden? HELP ME!
Bitte, bitte, bitte, übersetzt dieses Buch!
“A Thousand Pieces of You” von Claudia Gray
Jap, das ist das wunderschöne Buch. Jap, das ist die wunderschöne Reihe.
Aber nicht nur von außen, sondern auch von innen! Ich habe dieses Buch diesen Sommer gelesen und kann es nicht erwarten, auch den Rest zu lesen, denn es hat Abenteuer, Zeitreise, Paralleluniversen, eine tolle Liebesgeschichte, Technik und jede Menge Frauenpower!
Das dürfte doch nun wirklich nicht so schwer auf den deutschen Buchmarkt zu bringen sein, oder? Es wäre einfach nur wunderbar, wenn das geschehen würde!
“The Love Interest” von Cale Dietrich
Schon auf Twitter wurden sehr viele Fragen dazu geäußert, als ich erwähnte, dass dieses Buch erscheinen würde: Ein Liebesdreieck, in dem die Typen einfach beschließen, dass sie auf das Mädel pfeifen und zusammen sind! Wie genial ist das denn?
Allerdings ist die Resonanz aus den USA bisher eher mittelmäßig, was mich echt erschüttert, denn ich mochte das Buch sehr gerne! Auch wurden nicht so viele Bücher verkauft, was ich noch viel blöder fand!
Das bedeutet wohl, dass sich so schnell in Deutschland kein Verlag an dieses Buch rantrauen wird, obwohl es wirklich einen Versuch wert wäre…
“And I Darken” von Kiersten White
Kennt ihr Dracula? Wusstet ihr, dass die Vorlage des Fürsten der Finsternis ein rumänischer Graf mit dem Namen “Vlad der Pfähler” war? Was wäre nun, wenn der ein Mädchen gewesen wäre?
Das ungefähr ist die Prämisse, unter der “And I Darken” anfängt! Und ich habe es geliebt! Nicht nur gibt es phänomenale Charaktere, Liebesgeschichten und Romanzen hier drin, nein, es fallen Königreiche und neue werden aufgebaut! Es ist einfach nur genial!
Und ich will, dass auch alle deutschen Leser es lesen können, verdammt noch mal! Es ist sooo gut!
“Starflight” von Melissa Landers
Starflight ist eine Geschichte über eine Weltraum-Mechanikerin, die von der Erde fliehen möchte, dazu aber an den Sohn des reichsten Menschen der Galaxie gekettet ist. Gar nicht so einfach, wenn auch noch Weltraumpiraten dazukommen…
Diese Geschichte ist witzig, actionreich, futuristisch, stellenweise unfassbar humoristisch und tatsächlich einfach nur gute Unterhaltung!
Dieses Buch hätte dies Aufmerksamkeit der deutschen Leser sowas von verdient! Allerdings sind, soweit ich weiß, noch keine Bücher von Melissa Landers übersetzt worden, was wirklich eine Schande ist, denn sie schreibt echt phänomenal!
Weiterführung von “INSIGNIA – DIE WELTENSPIELER” von S.J. Kincaid
Sagt euch dieser Name was? Sollte er auf jeden Fall! Denn dies ist die Autorin, die “The Diabolic” rausgebracht hat, was wirklich ein absoluter Knaller ist!
Kaum einer weiß, dass sie vorher auch schon eine komplette Trilogie rausgebracht hat, aber nur deren erster Teil übersetzt wurde! WHYYYYY?
Der erste Band war so unfassbar gut! Ich habe ihn geliebt und viele andere auch, allerdings hat er einfach nicht das größte Publikum bekommen, was er aber definitiv verdient hätte!
Dementsprechend sitze ich hier und werde wahrscheinlich bis in alle Ewigkeit auf eine Übersetzung warten…kaufe ich halt die Reihe auf Englisch!
Die extra Bände aus den Riordan-Universen!
Hä? Riordan schreibt noch mehr Krams? Gibt’s nicht schon die “Percy Jackson erzählt”-Bücher? Ja, genau!
Aber es gibt auch noch extra Bücher! Wie zum Beispiel die Überlebensguides für das Camp Half-Blood und das Camp Jupiter! Das sind zwar nur kleine Mini-Bücher, aber ich finde, dass sie auch übersetzt werden sollten, damit die wahren Riordan-Fans ihre Sammlung komplett haben können!
Hier sind ein paar Beispiele:
DC-Hero-Novels!
Kennt ihr die DC-Hero-Novels? Das sind 4 Bücher, die von Bestsellerautoren geschrieben und veröffentlicht werden!
Das erste ist “Wonder Woman” von Leigh Bardugo, welches im August auf Englisch erschienen ist! Danach kommen noch “Batman”, “Superman” und “Catwoman” (von Sarah J. Maas!)
Auf jeden Fall warte ich schon sehnsüchtig auf die englischen Ausgaben dieser Bücher und wahrscheinlich noch viel sehnsüchtiger auf die deutschen Ausgaben! ich will wirklich diese Bücher haben! Jetzt! Auf deutsch UND auf englisch!
Ich meine, es sind Supehelden! AAAAH!
40 Comments